Gobierno de la ciudad de Buenos Aires
Hospital Neuropsiquiátrico
"Dr. José Tiburcio Borda"
Laboratorio de Investigaciones Electroneurobiológicas
y
Revista
Electroneurobiología
ISSN: ONLINE 1850-1826 - PRINT 0328-0446
Bilingual
edition – Edición bilingüe
by
Professor of Neuroscience and Chairman of Educational
Policy,
University of Macedonia, Thessalónica 54006, Greece
Contacto / correspondence: triarhou[-at]uom.gr
Electroneurobiología 2007; 15
(2), pp. 61-116; URL <http://electroneubio.secyt.gov.ar/index2.htm>
Copyright © Electroneurobiología, May 2007. This is an Open
Access article: verbatim copying and redistribution of this article are
permitted in all media for any purpose, provided this notice is preserved along
with the article's full citation and URL (above). / Este texto es un artículo
de acceso público; su copia exacta y redistribución por cualquier medio están
permitidas bajo la condición de conservar esta noticia y la referencia completa
a su publicación incluyendo la URL (ver arriba). / Diese Forschungsarbeit ist
öffentlich zugänglich. Die treue Reproduktion und die Verbreitung durch Medien
ist nur unter folgenden Bedingungen gestattet: Wiedergabe dieses Absatzes sowie
Angabe der kompletten Referenz bei Veröffentlichung, inklusive der originalen
Internetadresse (URL, siehe oben). /
. Received:
May 6, 2007 – Accepted: May 26, 2007
Imprimir este archivo NO preserva formatos ni números
de página. Puede obtener un archivo .PDF
(recomendado: 3,5 MB) o .DOC
(3 MB) para leer o imprimir este artículo, desde aquí o de / You can download
a .PDF
(recommended: 3.5 MB) or .DOC
(3 MB) file for reading or printing, either from here or <http://electroneubio.secyt.gov.ar/index2.html
SUMMARY: A
"Rennaissance amplitude" of scientific interests brands Christfried
Jakob's neurobiological tradition. It requires from researchers to furnish
every acquisition of data – whether observational, experimental or clinical –
with context in other sciences and humanities. The criterion arrived to Jakob
transmitted by his master and friend Adolf von Strümpell, whose father in turn
cultivated it in Dorpat (today Tartu, Estonia), in the line of theoretical
biology and philosophy going from Burdach and von Baer to von Uexküll and
Kalevi Kull. On this criterion, besides his lifelong research pursuits in
comparative and human neuroscience, the multifarious Professor Christofredo
Jakob integrated intellectual interests spanning over a wide spectrum of
fields, and put forward to his disciples a taste for their serious parallel
cultivation. Such fields include general biology, anthropology, paleontology,
biogeography, philosophy, and music. A landmark experience in Jakob's studious
itinerary must have been his 1923 voyage to Tierra del Fuego on board the
steamer Cap Polonio. Jakob presented
a narrative of his impressions at the 12th ordinary session of the
Popular Institute of Conferences, held on Sept. 5, 1924 in Buenos Aires. He studied
the geography, marine biology, fauna and flora of Patagonia, and gathered a
great collection of specimens and documents. The original text of his lecture,
published in the 1926 Proceedings of the Institute, is reproduced herein. Jakob
covers elements from the geography, history of explorations, fauna, and flora
of Tierra del Fuego; he details the stops made and the species observed. Photographic
documentation has been added to help recreate the journey's biological and
historical atmosphere. (English-Spanish edition.)
RESUMEN: La "amplitud
renacentista" de intereses científicos propia de la neurobiología en la
tradición académica de Christofredo Jakob, que exige contextuar en otras
ciencias y humanidades cada adquisición de datos observacionales,
experimentales o clínicos, fuéle transmitida a Jakob por su maestro y amigo
Adolf von Strümpell, cuyo padre la cultivaba en Dorpat (hoy Tartu, Estonia) en
la línea de biología teórica y filosofía que va de Burdach y von Baer a von
Uexküll y Kalevi Kull. Debido a tal
criterio el multifario profesor Jakob, a más de perseguir toda su vida metas de
investigación en neurociencia comparada y humana, también integró y enseñó a
sus discípulos el gusto de cultivar con seriedad profesional intereses intelectuales
que cubrían un amplio espectro de campos disciplinarios, incluyendo biología
general, antropología, paleontología, biogeografía, filosofía y música. Un hito
en sus experiencias ha de haber sido el viaje de 1923 a Tierra del Fuego a
bordo del vapor Cap Polonio. Examinó in situ la geografía, biología marina,
fauna y flora de la Patagonia, y
reunió una gran colección de especímenes
y documentos. Jakob presentó una narrativa de sus impresiones en la duodécima
sesión ordinaria del Instituto Popular de Conferencias en Buenos Aires,
celebrada el cinco de septiembre de 1924. El sucinto texto original de su
exposición, publicado en los Anales
del Instituto en 1926, se reproduce en este trabajo. Jakob tocó allí elementos
de la geografía, historia de las exploraciones, fauna y flora de Tierra del
Fuego, detallando las escalas efectuadas y las especies observadas. Se agrega
documentación fotográfica para contribuir a recrear la atmósfera biológica e
histórica de la jornada.
The region / La región
Summer
satellite photos of the whole island. Straits of Magellan above left and the
Beagle Channel below right. Cape Horn is in right bottom corner. The highest
mountain in the area, Mount Darwin, is highlighted near center
Southernmost tip of South America and Artarctica (left);
Tierra del Fuego and Malvinas, Southern Patagonia (right)
The Strait of Magellan, map by Antonio Córdoba Lazo de la
Vega, 1785/86
(English
section) Introduction
In
the Preface to his Elements of Neurobiology, the ingenious Dr.
Christofredo Jakob notes: ‘On board Cap Polonio, in its cruise to Tierra
del Fuego, January of 1923’ (Jakob, 1923, p. 10). The historic trip of Jakob to
the Land of the Fires (so called for
the natives' bonfires in the coast, seen from the Spanish ships at sea) at the
age of 56 receives mention in the Orlando biography (Orlando, 1966), as well as
in the biosketch by Chichilnisky (2005).
Frontispiece
of Chr. Jakob's classic book published in La Plata (1923) - Cubierta del libro
clásico del Dr. Jakob, Elementos de Neurobiología, publicado en La Plata en 1923.
Cap Polonio (weight 20,576 grt, length
202 m) was built as an auxiliary cruiser in 1915 and soon converted to a
passenger ship. Taken over by the British, it was sold in 1921 back to the
original owners, the Hamburg
Süd-Amerikanische Dampfschifffahrts Gesellschaft (H.S.D.G.), and placed on
the Hamburg–El Plata itinerary from
1922 onwards. With the economic crash of 1929, Cap Polonio spent time either cruising or laid up; it was scrapped
in 1935.
Some
details of the voyage were relayed to Chichilnisky (2005) by Jakob’s son Ricardo.
Christofredo Jakob studied the geography and marine biology of the region and
gathered a great collection of materials; seaweed and fish, in particular. He
studied the fauna and flora of Patagonia, and documented everything in fabulous
photographs and glass slides. In southern latitudes he rediscovered paths once
journeyed by the Chilean Indians. Finally Jakob stopped in the Islas Malvinas,
which he crossed in their entirety. After returning to Buenos Aires, he
classified all the gathered material. Years later, Jakob ceded the entire
splendid collection of specimens from the voyage to the Museum of Biology of the
Faculty of Philosophy and Letters (Orlando, 1966). To great dismay, the
collection was lost soon after his death, through carelessness or malevolence
(Chichilnisky, 2005).
First
page of the volume with Jakob's lecture. / Página inicial del volumen del
Instituto Popular de Conferencias que contiene la exposición de Christofredo
Jakob.
Announcement by the Delfino agency of Cap Polonio’s planned voyages to
the Tierra del Fuego.
An ardent
admirer of nature, besides a biologist, philosopher and artist, Jakob journeyed
extensively through unexplored territories of Argentina, Chile, Bolivia and
Perú. He travelled to la Cordillera
Andina (Andean mountain range) and the surrounding regions of Nahuel Huapi,
San Carlos de Bariloche, Puerto Madryn, Puerto Pirámides, Comodoro Rivadavia,
Ushuaia, and Islas Malvinas. Between 1936 and 1940, he published seven articles
in Revista Geográfica Americana, the result of his explorations of the
South American continent (Jakob, 1936a, 1936b, 1937a, 1937b, 1937c, 1939,
1940).
Cover of the issues containing Jakob's communications / Cubiertas de la Revista
Geográfica Americana, donde el Prof. Jakob publicó las impresiones de sus
recorridos biogeográficos.
In the heights of the inhospitable regions, Jakob
enjoyed the spiritual rest offered by the majestic mountain range, at the same
time satisfying over and over his curiosity and thirst for biological knowledge
(Chichilnisky, 2005).
Christofredo Jakob is likely the only neuroscientist in the
world to have a lake named after him: Lago Jakob,
which he explored in 1934, is located 1600 m above sea level, near Bariloche in
the Argentinian Nahuel Huapi region of Western Patagonia (approximately 41° S,
71° W).
The
Revista's List of Collaborators / La
lista de los colaboradores de la Revista, incluyendo el nombre del Dr.
Jakob.
A Musical Note
Music being an integral component of Don Christofredo’s life, one may
mention two apropos compositions: Cap Polonio, tango para piano by
Adolfo Rosquellas (1900–1964), and Tierra del Fuego, tango para piano by
Francisco «Pancho» Lomuto (1893–1950) dedicated to the excursionists of the
three cruises to the South realized in the Cap
Polonio.
Francisco Lomuto Tango Orchestra / La Orquesta Típica de Francisco
Lomuto. Daniel Alvarez y Martin Darré (bandoneón), Leopoldo Schiffrin (violín);
Francisco Lomuto (piano). Fundada en el año 1922, la orquesta tocó a bordo del Cap Polonio en sus cruceros al Sur.
(Crédito: http://www.elportaldeltango.com/orquestas/lomuto.htm).
‘Cap
Polonio.’ Tango para piano compuesto por Adolfo Leopoldo Rosquellas, letra de
Juan Andrés Caruso, grabó Ignacio Corsini. (Partitura:
www.todotango.com).
‘Tierra del Fuego.’ Tango para piano ‘Ejecutado con brillante exito en
los tres cruceros al Sud realizados por el Cap Polonio.’ Performed in the Cap
Polonio's cruises, by/ Compuesto por Francisco Juan Lomuto (misspelt /
deletreado erróneamente ‘Romulo’ en la cubierta), letra del mismo, grabó Carlos
Gardel [http://www.todotango.com.ar/audio/wax/3829.wax]. (Partitura: archivo
privado).
Perhaps one should also
mention that the renowned bandoneonist Manuel Pizarro (1895–1982) was among the performers
on board the Cap Polonio in its
cruise to Canales Fueguinos, along with the members of the Francisco Lomuto Orchestra.
This
French map of 1918 denounces an assumed German project to shape up for 1958 an
independent German-American state, the nucleus for a future Austral Germany.
Speculations of this sort complicated and attracted extra attention onto the
research by Jakob, who was utterly foreign to political affairs. / Este mapa
francés de 1918 denuncia un supuesto plan alemán de formar para 1958 un estado
independiente germano-americano, núcleo de una futura Alemania Austral.
Especulaciones de esta suerte complicaron y atrajeron atención extra sobre las
investigaciones de Jakob, que fue completamente ajeno a cuestiones políticas.
(Spanish
section) Introducción
En
el prefacio a sus Elementos de Neurobiología, el infatigable Dr.
Christofredo Jakob anota: ‘A bordo del Cap Polonio, en su crucero a
Tierra del Fuego, enero de 1923’ (Jakob, 1923, p. 10). El histórico viaje de
Jakob a los 56 años a la Tierra de las
Fogatas (así llamada a causa de las hogueras de los nativos en la costa,
avistadas por los sucesivos barcos españoles desde su derrota) recibe mención
en la biografía de Orlando (1966), así como en el esbozo biográfico por
Chichilnisky (2005).
Onas on a tour of a Big
Island of Tierra del Fuego's beach / Onas por la playa de la Isla Grande de
Tierra del Fuego
Above: Ona family and Ona hunters
(use Guanaco skin cloaks). Below: a Yagan and Yagan women (use no dress; normal
bodily temperature 38 ºC). All circa 1918, on the Big Island of Tierra del Fuego
El Cap Polonio (tonelaje 20.576, eslora 202 metros) fue construído
como crucero de guerra auxiliar en 1915. Pronto se lo convirtió en barco de
pasajeros: había sido capturado por los ingleses, quienes en 1921 se lo
vendieron a sus originales propietarios, la Hamburg-Süd-Amerikanische
Dampfschifffahrts Gesellschaft (H.S.D.G., Sociedad Hamburguesa-Sudamericana
de Astilleros). Esta lo puso desde 1922 en el itinerario de Hamburgo al Plata.
Tras el derrumbe económico de 1929,
el Cap Polonio navegaba
menos y quedaba mucho en muelle; por
el alto valor de sus elementos, en 1935 resultó redituable desguazarlo.
Cap Polonio – salida de Buenos Aires.
Kolux, Union Postale Universelle.
Algunos
detalles del viaje fueron transmitidos a Chichilnisky (2005) por el hijo de
Jakob, Ricardo. Christofredo Jakob estudió la geografía y biología marina de la
región y reunió una gran colección de materiales: kelp y animales marinos, en particular. Estudió la fauna y flora de
la Patagonia, y documentó todo en fabulosas fotografías y preparaciones de
cortes montados en vidrio. En las latitudes australes redescubrió senderos
otrora hollados por los indios chilenos. Finalmente Jakob hizo escala en las
Islas Malvinas, que atravesó de punta a punta. Tras volver a Buenos Aires,
clasificó todo el material seleccionado. Años después, cedió la espléndida colección completa de especímenes del viaje al
Museo de Biología de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de
Buenos Aires (Orlando, 1966). Es motivo de desmayo el hecho de que la colección
se haya perdido a poco de su muerte, por descuido o malevolencia (Chichilnisky,
2005).
Ardiente
admirador de la naturaleza, a más de biólogo, filósofo y artista, Jakob
atravesó extensamente territorios inexplorados de la Argentina, Chile, Bolivia
y Perú. Viajó por la cordillera de los Andes
y regiones circundantes de Nahuel Huapi, San Carlos de Bariloche, Puerto
Madryn, Puerto Pirámides, Comodoro Rivadavia, Ushuaia e Islas Malvinas. Entre
1936 y 1940, publicó siete artículos en la Revista Geográfica Americana,
fruto y resumen de sus exploraciones del continente sudamericano (Jakob, 1936a,
1936b, 1937a, 1937b, 1937c, 1939, 1940).
Above: Ona Indian on Tierra del Fuego. Below: Some Yagans performing a ceremony (right) A
Yagan family aboard their beech bark canoe; they carry their fire aboard. The
women did the rowing and the man did the harpooning. Arriba: Onas. Abajo,
izquierda: Yaganes en una ceremonia. Derecha: familia yagana en su canoa de
corteza de ñire, donde llevan el fuego. La mujer rema, el varón arponea.
En
las inhóspitas profundidades de esas regiones gozaba Jakob del solaz espiritual
que ofrecían las majestuosas anfractuosidades, al par que satisfacía una y otra
vez sus expectativas y anhelos de entendimiento biológico (Chichilnisky, 2005).
Christofredo Jakob es
probablemente el único neurocientífico en el mundo que tiene un lago bautizado
con su nombre. El Lago Jakob, que explorara en 1934, se ubica
a 1600 m sobre el nivel del mar, cerca de Bariloche en la región argentina del
Nahuel Huapi, en la Patagonia occidental (aproximadamente 41° S, 71° W).
Lago Jakob
Una nota musical
Habiendo sido la música un componente integral en la
vida de don Christofredo, deben mencionarse dos composiciones muy a propósito: Cap
Polonio, tango para piano por Adolfo Rosquellas (1900–1964), y Tierra
del Fuego, tango para piano por Francisco «Pancho» Lomuto (1893–1950)
dedicados a los excursionistas de los tres cruceros al Sud realizados en el Cap Polonio.
También
debiérase mencionar que el renombrado bandoneonista Manuel Pizarro (1895–1982)
estuvo entre los ejecutantes a bordo del Cap
Polonio en su crucero por los canales fueguinos, junto a los miembros de la
orquesta típica de Francisco Lomuto.
Instituto Popular de Conferencias
DUODÉCIMA SESIÓN
ORDINARIA DEL 5 DE SEPTIEMBRE DE 1924
Conferencia del Doctor
Publicado originalmente en
los Anales del Instituto Popular de
Conferencias,
Decimo Ciclo, Año 1924,
Tomo X, Buenos Aires, 1926, pgs.
155-161.
Entre las diferentes zonas del extenso
territorio de la Argentina y limítrofes de Chile, ocupa la Tierra del Fuego,
con sus 70.000 kilómetros cuadrados, un lugar especial, tanto por su
conformación singular geográfica, que reune en una síntesis superior la
estructura montañosa andina con un complicadísimo sistema de canales oceánicos,
como por la integridad casí absoluta de su fauna y flora autóctonas, las que,
debido a su relativa separación de los centros de acción intensa
agrícola-industrial humana, han podido conservarse en su estado de desarrollo
natural primitivo, sin ser tocadas todavía demasiado por el proceso de
nivelamiento deformante por el hombre, que modifica y explota la superficie
terrestre a sus gustos y necesidades.
Tal combinación de una lito- e hidrósfera
amalgamada en forma grandiosa con una biósfera virginal no contaminada por los
“beneficios de la civilización moderna”, dan a la Tierra del Fuego el carácter
de un “territorio reservado natural”. Y en tal sentido representa el
archipiélago fueguino la perla más pura entre tantas alhajas ya más o menos
“enturbiadas” de las bellezas regionales argentinas, desde los bosques del
Chaco y las cataratas del Iguazú, del Norte, hasta los lagos del Nahuel Huapi y
Esmeralda, del Sur; la que es menester cuidar en una forma más eficiente, para
que en un tiempo cercano no se pierda su brillo natural bajo las manipulaciones,
no siempre limpias, de industriales, banqueros y especuladores desalmados;
porque: “las bellezas regionales pertenecen al pueblo entero, son patrimonio de
la Nación, y así hay que conservarlas como un tesoro inmaculado e inmaculable
argentino”.
Un viaje científico
A esa “joya
geobiológica” os invito a acompañarme, donde una naturaleza primitiva,
deliciosa, mostrará a nuestros ojos sus encantos en paisajes y panoramas desde
lo pintoresco hasta lo imponente y, finalmente, aterrorizante, haciéndonos
olvidar un rato esa cansadora monotonía de la planicie pampeana; donde un aire
limpio y fresco invitará a nuestros pulmones a purificarse de toda esa tierra
pulverizada e infestada, que tragamos forzosamente en las calles de Buenos
Aires (porque nuestra Municipalidad no practica ni obliga debidamente la
antigua regla de higiene elemental: “nunca barrer sin antes regar”); donde el
alma humana gozará de desconocidos placeres espirituales, estéticos, en el
contacto íntimo con una naturaleza prodigiosa en maravillas estupendas de
formas y colores, rodeadas de un silencio casi mágico para un oído maltratado
por la sonoridad antiestética de nuestra vida urbana, y donde la observación
científica encuentra entre los hombres autóctonos, como en animales y plantas de
tierra y mar, los ejemplos más interesantes para el estudio de la organización
vital, riquísima en formas, que allí ha brotado, adaptándose a las condiciones
especiales que clima, suelo y océano en tan singular reunión ofrecen a sus
huéspedes.
Postcard, 1905 / Tarjeta postal de 1905: Lago Nahuel Huapi con la Isla
Victoria, Neuquen, Rep. Argentina.
Editor: R. Rosauer, Buenos Aires. Neg. Sr. Otto Mühlenfordt.
A todo
eso se agrega un atractivo sentimental más: el archipiélago fueguino ha
encerrado siempre para todos sus visitantes, y así lo expresan hasta hoy día,
un algo de misterioso. Todavía persiste ese carácter de “tierra incógnita” en
muchos sentidos, y nos atrae la sensación vaga de que nos esperarán sorpresas,
quizás no sospechadas, allí, donde tierra, hielo, agua y aire, tantos elementos
antárticos en mística combinación, nos impresionarán. Adelante, entonces; ya
estamos ansiosos de experimentar algo sensacional, nuevo en este viejo y moroso
planeta.
Tierra
del Fuego representa, geográficamente, la terminación sur de la cordillera
andina y sus mesetas adyacentes, que allí se precipitaron en el abismo interoceánico.
Quizás tal cataclismo geológico esté relacionado con ese viejo continente
austral, que en períodos geológicos primordiales reunió a la América del Sur,
separada entonces todavía por largas épocas de la del Norte, con la región de
la actual Nueva Zelandia, con la cual y con Australia existe, según notables
hechos paleontológicos, un parentesco ancestral geobiológico mucho más íntimo
de lo que la actual posición geográfica lo haría suponer. Quizás en esas profundidades
oceánicas que rodean el archipiélago fueguino encierra la Tierra, en sus
entrañas sepultadas hoy día, los residuos de esa vida primordial austral y
antártica, misteriosa, formando el cementerio de un colosal continente del
pasado terrestre – del cual, por el otro lado, debe descender en parte la
autóctona vieja fauna y flora de hoy, si bien será mezclada con la sangre y
savia de la que más tarde inmigró de otras zonas; porque, invariablemente,
observamos en la paleobiología que la combinación fértil del elemento autóctono
con lo peregrino representa la fuente de nuevas especies ascendentes, puesto
que el progreso orgánico natural es hijo del cruzamiento de razas sanas y
variadas, tanto en el hombre como en animales y plantas, y pese eso a todos los
“chauvinistas sistematizados”.
Expediciones históricas
Ahora un poco
de orientación histórica respecto a las expediciones exploradoras más
importantes, que nos han allanado y preparado el paso hacia Tierra del Fuego.
El 21 de
octubre de 1520 descubre Magallanes esa tierra, y lo primero que exclama, es:
“no hay país más sano que ese” (textual). Su estudio hidro-orográfico lo
emprenden Drake (1578), Weddell, Cavendish, Bougainville y otros en los siglos
siguientes. Especialmente laborioso ha sido el siglo pasado, que completa los
fundamentos geo-orográficos, y echa las bases para su estudio biológico.
Numerosas expediciones científicas antárticas juntaban valioso material para la
primera fase de la biología, la descripción y sistematización de sus formas
zoológicas y botánicas; aludimos a la expedición de la Uranie y la Physicienne
(1819/20), los dos viajes del Beagle
(capitanes King, 1826/30, y Fitz Roy, 1831/36); en ese último viaje se encontró
a bordo del Beagle el joven Ch.
Darwin, el célebre biólogo inglés, que concebía durante ese viaje sus teorías
de la descendencia orgánica natural.
Fruto de la
expedición antártica del Erebus y el Terror (capitán Ross) fue la publicación
de la primera botánica por Hooker, Flora
Antártica (1842). Al lado de los ingleses aparecen ahora franceses,
alemanes, suecos, belgas, italianos; y, finalmente, también los hijos del país.
Recordamos la
expedición del Nassau (1868/70), de
la Gazelle (1854), de la Romanche (1882/3), de Nordenskjöld
(1895), de Michaelsen de Hamburgo (1892), y de Charcot (1908).
En 1881 se
organizó una expedición argentina bajo la dirección del explorador italiano
Bove, inspirado por el doctor Estanislao S. Zeballos, presidente de la Sociedad
Geográfica Argentina; y su fruto era entre documentos científicos de valor,
como el informe del botánico Spegazzini, etcétera; también la colocación de
faros en esa ruta, hasta entonces sumamente peligrosa, como lo comprueban
numerosos naufragios de buques expedicionarios. Tal iniciativa se debe al entonces
ministro doctor Bernardo de Irigoyen, y hago un voto de aplauso póstumo para la
actuación tanto científica como patriótica de ambos próceres nacionales, porque
gracias a ellos navegan hoy tranquilamente los buques hacia el Sur.
Otra expedición
argentina patrocinada por el museo de La Plata iba en 1896 con el doctor
Lahille para estudiar la fauna marítima, y hace pocos años envió el ministerio
de Agricultura otra misión con los doctores Doello Jurado y Pastor… aparte de
otros aislados viajes de geólogos, antropólogos y naturalistas que penetraban
hacia el interior de la Tierra del Fuego como Bove y Noguera, ya en 1884, Ramón
Lista de la Argentina, J. Popper, y Schelze de Chile, en 1886.
Some of the explorations were carried out in full
despise toward the aborigins. Under Julius Popper's (left; standing up in the
other images) feet, who ex profeso
staged these 1886 photos as a trophy, the corpse of one of the Onas gunned down
/ Algunas de estas exploraciones se llevaron a cabo en total desprecio al
nativo. Bajo los pies de Julio Popper (izq.; erguido en las otras dos
imágenes), que en 1886 montó ex profeso
estas fotos-trofeo, el cadáver de uno de los onas asesinados.
Las colecciones
de tal material geológico, mineralógico, zoológico, botánico y antropológico
llenan numerosos tomos de revistas y monografías científicas, publicadas en
inglés, francés, alemán y castellano, y muchísimo está todavía por aparecer.
La naturaleza
argentina es tan rica en material de enseñanza biológica que podría renunciarse
a todo lo ajeno sin perder la posibilidad de un estudio biológico completo en
cualesquiera de las direcciones de esa gran ciencia fundamental. Querríamos,
después, en especial hacer estudios sobre ciertos problemas de la reproducción
de algas marinas.
Lo que hasta
ahora se ha hecho es sólo el primer paso para penetrar en los complejos
problemas biológicos fueguinos: se ha elaborado una clasificación sumaria de
animales y plantas de esas regiones. El segundo es el estudio de su
organización superior, su fisiología comparativa; después, necesitaremos conocer
las condiciones de su desarrollo embrionario, la protección de la cría, sus medios de nutrición, de defensa; y, finalmente, sus agrupaciones biosociales, sus migraciones,
etcétera. Todo eso está por hacerse.
Above: three
images of Punta Tombo penguin camp, South to Valdés Península, Chubut / Arriba:
tres imágenes de la pingüinera de Punta Tombo, al sur de la Península de
Valdés, Chubut. Below: German-made Fauck perforation machine for oil
extraction, at work in Comodoro Rivadavia around 1915 / Abajo: perforadora
alemana Fauck empleada para extracción de petróleo en Comodoro Rivadavia,
Chubut, alrededor de 1915.
Three above:
marine elephants. Below: orca at the beach, playing whale, sunbathing sea
wolves (three images), and penguins of Magellan.
Sabemos, por de
pronto, que la fauna fueguina es pobre en tierra, abundantísima en cambio en el
aire y, sobre todo, en el agua. Gozando de un clima algo mejor que el sur de la
Patagonia, pues la influencia oceánica se hace sentir, el invierno es allí más
tolerable. Las temperaturas mínimas en los canales pueden llegar en invierno a
10 grados bajo cero; pero el promedio es de 2 a 3 grados sobre cero, siendo la
media annual de 6 a 7 grados; algo más frío en el Norte, donde los vientos
pueden penetrar con más furor. En las bahías del Sur existe en verano una
temperatura muy agradable, de 15 a 20 grados. Lluvias y nieve, hay en
abundancia, siendo el Norte más seco; el clima en general es más húmedo en el
Sur, pero muy variable, debido al cambio rápido de los vientos. Si bien las
condiciones terrestres no son demasiado agradables – por su inconstancia – para
los seres que viven en tierra, en cambio son mucho más tolerables y uniformes
en el agua, y así se explica el fenómeno biológico de su distribución
cuantitativa en favor del agua.
Entre la fauna
terrestre de mamíferos está el guanaco (el reno del indio ona), una especie de
perro y dos de zorros, una liebre de piel muy apreciada (equivocadamente
llamada nutria, pero es piscívora), numerosos pequeños roedores, liebres y
ratones. Faltan por completo desdentados y felinos. Enfrente de esa pobreza hay
muchos mamíferos marinos: focas de gran variedad, lobos y leones marinos,
delfines, ballenas de numerosas especies pueblan los canales y bahías. Pero
varias ya sufren persecuciones fatales.
Guanaco, penguins, whale, from South America. Next pages:
seawolves, kaikens, penguins of Magellan, cormorans/ Fauna del continente
suramericano: guanaco, pingüinos, ballena; pág. sig., lobos marinos, pingüinos,
cormoranes..
Penguin of Magellan, grayhead kaiken / Pingüino de Magallanes, kaikén
de cabeza gris.
Pharo / Faro Les Éclaiseurs (Beagle Channel)
Aves existen en
enormes cantidades, verdaderas nubes de cormoranes, gaviotas, albatros,
avutardas, gansos, patos, etcétera, que viven del mar; y otras clases de
pájaros terrestres. Reptiles y anfibios escasean. En cambio, hay multitud de
peces de todas clases, en agua salada y dulce. Insectos, pocos (hay un tábano
molesto y también mosquitos) – pero moluscos marinos, crustáceos, equinodermos,
celenterados en masas fabulosas.
Domestic fly,
infrequent in the region; medial from a series of sagital slices. / Mosca
doméstica, infrecuente en la zona; medial de una serie de cortes sagitales. c, t, ab: encephalic, thoracic, abdominal
ganglia. Jakob's preparation.
También la vida
vegetal gravita hacia el agua. Los grandes bosques viven al pie de los
ventisqueros y de sus efluvios, y en el fondo de los canales y bahías se
extiende el reino de las algas, en una variación como en ninguna otra zona de
Sud América. Cerca de la costa parece el fondo marino un jardín, atestado de
flora de todos colores hasta donde penetra la luz solar, y en las aguas
saladas, que son cristalinas, se desarrolla ese reino de las algas con ejemplares
magníficos de muchos metros de largo. La Macrocystis
pyrifera tiene ejemplares de cien metros de largo, que flotan en las aguas
formando islotes peligrosos hasta para naves mayores; otras formas, de colores
que varían del moreno al amarillo, violeta y rojizo, son las Lessonia, Delesseria, Laminaria, Ulva, florídeas; y mayor todavía es la
enormidad de algas pequeñas hasta microscópicas, clorofíceas, y cianofíceas
[que no se clasifican más como algas]. Una alga, la Chlamydomonas, produce allí el fenómeno de la nieve roja, y otra combinación
la de la nieve verde. Conócense más de 500 especies diferentes y mucho más
falta todavía a la clasificación. En tierra nos impresionaron los bosques de
hayas (Nothofagus antarctica, ñire),
con tres variedades, una de hojas perennes, otras caducas llamadas allí roble y
coligüe; bosques, que hasta 300 y 400 metros de altura ascienden en las
montañas hasta que formas enanas, musgos, y líquenes los continúan a mayores
alturas, hasta 1.500 metros, donde la furia de los temporales ya no deja crecer
ni planta alta ni baja. El bosque es de una densidad casi tropical en las
bahías saturadas de agua y defendidas contra los fríos excesivos.
Antes de todo necesitamos arreglar las maletas biológicas: tarros,
frascos, latas, líquidos de conservación, fenol, redes, aparatos de pesca,
palas; la instalación microscópica de viaje es indispensable. Y ahora, a la
expedición. ¡Adiós, Buenos Aires! ¡Bienvenida, Tierra del Fuego! Salimos a
bordo del Cap Polonio (¡han cambiado
los tiempos!), y llegamos a Puerto Madryn. Observamos las loberías ([lobos] de
un pelo) en Pirámides y pescamos en el golfo, recogiendo moluscos, crustáceos,
isópodos, y además en abundancia pejerreyes chicos, que allí se crían. Llegamos
a Comodoro Rivadavia; visitamos los campos de explotación petrolífera, aunque
más nos interesa la flora xerófila de esas tierras áridas, y su fauna marina;
la bajamar nos proporciona equinodermos: estrellas de mar; anémonas variadas
marinas, anélidos, etcétera.
Postcard from 1923/Tarjeta postal de 1923: Dreischrauben-Schnelldampfer „Cap Polonio“ bei dem Feuerlandinseln.
Hintze
& Wulf, Hamburg 1 / Claus Bergen, München.
Dining room /comedor/ Speisesaal
1. Klasse des Dreischrauben-Postdampfers Cap Polonio. C M & S, Hamburg.
Pero hay que
trabajar, trepando de roca en roca: “con el sudor de tu cara ganarás también el
pan” marino.
Carte du jour, Jan. 22, 1923 / El menú a
bordo del lunes 22 de enero de 1923.
Seguimos viaje
y entramos en el canal de Magallanes, de costas bajas, poco impresionante;
llegamos por las angosturas y senos conocidos a Punta Arenas, considerable
ciudad chilena, con un museo marino, interesante colección de algas, que es el
trabajo de los padres salesianos. En una excursión a la costa coleccionamos los
primeros ejemplares de algas florídeas, que nos parecen algo del otro mundo.
Juntamos todo lo que podemos, para tirar la mayor parte al otro día en cambio
de ejemplares mejores.
En el puerto
Harberton visitamos nuevamente las costas y sus bosques. Hallamos un esqueleto
de ballena, huevos y nidos de aves, enormes ejemplares de algas, crustáceos,
hidromedusas y pólipos de color, briozoarios de nuevas especies.
Boarding passengers in the longboat / Pasaje en el bote de embarque,
en las aguas del Sur.
El viaje sigue
ahora al Sur; cruzamos la isla Hoste con sus formas peninsulares poliposas,
fondeamos en la bahía Orange; ya terminan los bosques, sólo algunos musgos y
algas vegetan sobre rocas ennegrecidas, barridas por vientos y olas. Al otro
día pasamos el punto más central, el terrible cabo de Hornos, con un océano
tranquilo y liso como un espejo; y tomando ahora rumbo hacia el Norte, cruzamos
la Isla de los Estados con sus montañas horrorosamente fracturadas, así como la
Isla del Año Nuevo, regiones habitadas por millones de aves, colonias de
pingüinos y gaviotas, que atraviesan en masa la atmósfera, mientras que en los
mares viajan los delfines y ballenas en todas direcciones. Ya satisfechos,
llegamos a las islas Malvinas: a casa.
Crustacean from
the Río de la Plata, showing encephaloid ganglion (to which the antenary
anterior, optic, and lateral oculomotor nerves enter), abdominal (celiac
plexus) ganglia, and intercalary (conective) and peripheral nerve systems.
Jakob's preparation.
Pero ahora
empieza el verdadero trabajo; hay que seleccionar, revisar, ordenar las
colecciones; clasificar con el microscopio las especies y variedades, labor
muchas veces imposible por falta de datos.
Cut through the
cerebroid ganglion of the above: neuropil (np);
neurocytomas (nc): tacto-olfactory,
optical (lateral), tacto-motor and gustative (posterior) ones, plus central
commisure. Jakob's preparation
Terminamos
nuestra excursión insistiendo de nuevo en la necesidad urgente de que las altas
autoridades velen por la integridad de las bellezas y productos de la
naturaleza del Norte y Sur. Y al mismo tiempo, deben ellas contribuir más
intensamente para que los estudiosos del país – y hay muchos – tengan posibilidad
de conocerlas y de aprovechar sus enseñanzas en bien de la juventud argentina,
porque solo conociendo su país y sus formas vitales se despierta el verdadero
amor por él. El patriotismo debe constar en hechos y no en frases. La forma más
eficiente para conseguir eso sería la organización de un instituto biológico
nacional con museo biológico y estaciones anexas para trabajos prácticos y
elaboración de colecciones en las zonas más importantes del Norte y Sur argentino,
y la estación biológica futura de Ushuaia estará entre las primeras. Ojalá que
se encuentre un sucesor de Bernardo de Irigoyen que inaugure ese faro científico
en Tierra del Fuego.
Above/Arriba: ‘Microscopes et appareils auxiliaires.’ Extrait du catalogue français
de 1924; Carl Zeiss, Jena. One instrument of the left model
is still (2007) in continuous use in Jakob's laboratory, Hosp. Borda / Un
instrumento del modelo de la izquierda se halla en buen uso en el laboratorio
de Jakob, Hosp. Borda (2007).
Histological slice of the central optic neurocytoma
in the cerebroid ganglion of the above crustacean. Large ganglion cells
(motor), middle sized and small cells (intercalary and sensitive?) with nuclei
and"cromatina"; interstitial (fusiform) cells, and neuroglia. Jakob's
preparation.
Cerebroid ganglion of a mollusk (Limax, "babosa"): four ganglia
surround the oesophagus (es), each
with neuropil (np) and cytoma (nc). Below, small squid: brain
histotopography, with central neuropil (npc)
and neurocytomas (nc). All
preparations by Jakob.
Amphioxus archiencephalic cerebral vesicle, 500x. o, pigment (rudimentary retina in lamina
terminalis); nt, nervus terminalis
entrance (olf.); basal and dorsal ependym (ns,
d) infundibular area (inf) or
hypophysary fovea, and bulbospinal intercalar cells. Below: Median, somehow lateral, sagital slice
of the amphioxus head: vc, cerebral
vesicle or ampoule, cg giant dorsal
cells, nt, nervus terminalis
entrance.
After the cruise, homework: synthesis in comparative
and human neuroanatomy, and classroom work in the laboratory (Hosp. Moyano,
page 91)./ Tras el crucero, los deberes: producir síntesis en neuroanatomía
comparada y humana, enseñar (aula del otro laboratorio, en el Hospital Moyano,
página subsiguiente).
Larval
tunicate: single archiencephalic vesicle (acf), neuropore (po), dorsal chord (cc).
Below, two young sharks show (lateral) the sensory series (ol, nol, olfactory; oc, lc,
ocular; lb, labyrinth) and (median) the
three vesicles. Striatum, str. Lobes:
olfactory, lo; superior, ls. Cerebellum, cb.
Chr. Jakob's original illustrations (above) to
demonstrate brain's phylogeny (left) and the human neural tube's ontogeny
(right); below, main classroom expressly built in the laboratory at the
Hospital Moyano as a replica of the main classroom at Jakob's University of
origin in Erlangen, later bombed down in WWII. / Ilustraciones de Chr. Jakob
para demostrar la filogenia cerebral (izq.) y la ontogenia del tubo neural
(der,); y aula magna (abajo) construida expresamente para su uso con el
laboratorio del Hospital Moyano; reproduce el aula magna de la universidad de
origen de Jakob, Erlangen, que luego fuera destruida en los bombardeos de la
segunda guerra mundial.
Postcard,
1920 / Tarjeta postal de 1920: Hamburg
Südamerikanische Dampschifffahrts-Gesellschaft
„Cap Polonio“ bei Fernando Noronha. Hintzer & Wulf, Hamburg 1.
Public Institute of Conferences,
Buenos Aires
Twelfth Regular Session, September 5, 1924
Originally published in Annals of the Public Institute of Conferences, Tenth
Cycle – Year 1924, Buenos Aires,
1926, vol. 10, pp. 155–161 (Jakob, 1926). First English translation.
Between the
different zones of the extensive bordering territory of Argentina and Chile,
the Tierra del Fuego – with its 70,000 square kilometers – occupies a special
place. So this is, as much by its singular geographic conformation, which in a
superior synthesis reunites the Andean mountainous structure with a most
complicated system of oceanic channels, as by the almost unreduced wholeness of
its native fauna and flora, which, due to their relative distance from the centers
of intense agricultural-industrial human action, have been able to keep
themselves in their primitive state of natural development, not yet excessively
touched by the process of deforming leveling by humans, who modify the terrestrial
surface and exploit it to their tastes and needs.
Such a
combination, of a lithosphere and a hydrosphere amalgamated in magnificent form
with a virginal biosphere uncontaminated by the “benefits of modern
civilization”, lends to the Tierra del Fuego the character of a “natural
reserve territory”. In this sense, the Fueguean archipelago represents the purest
pearl among the many jewels – more or less “clouded” already – of Argentine
regional beauties, from the Chaco forests and the falls of Iguazú in the North
to the Nahuel Huapi and Esmeralda lakes in the South; a pearl, that one, that
is necessary to care of in a more efficient form, so that in the near future
its natural brightness is not lost under the manipulations, not always clean,
of industrialists, heartless bankers, and speculators. That is so, indeed, because
“regional beauties belong to all the people, they are a Nation's patrimony, and
it is therefore necessary to preserve them as an immaculate, undefilable Argentinian
treasure”.
To that
“geobiological jewel” I invite to you to accompany me, whereto a primitive,
delicious nature will put before our amazed eyes all its enchantments,
landscapes and panoramas – from the colorful through the imposing to the
frightening – making us for a while to forget the tiring monotony of the
Pampas' plain. A “geobiological jewel”, that one, whose clean, fresh air
invites our lungs to cast off all that infested dust, blown about, that we
inevitably swallow in the streets of Buenos Aires – because our Municipality
does not properly practice nor reinforces the old rule of elementary hygiene,
“never to sweep without watering before”. A “geobiological jewel”, where the
human soul, surrounded by a silence almost magic for our eardrums mistreated by
the ugly loudness of urban life, enjoys undreamt spiritual and aesthetic
pleasures, in the intimate contact with a nature unsparing in wonderful marvels
of form and colors, where the scientific observation finds – in the native
people, as well as in the animals and plants on earth and at sea – the most
interesting examples to study the vital organization, so rich in forms, that
there has blossomed forth, by adapting itself to the special conditions that
the singular conglobation of climate, soil, and sea offers up to its guests.
Previous page and this, above: a Yagan
house; Yagan girls and boys. Hereinabove, a group of young Yagans
To all that
sentimental attractive, one more is added: for all its visitors – and so they
say it, until nowadays – the Fueguean archipelago has always enclosed something
of mysterious. In many senses, that “incognite land” character still persists.
And it attracts the vague sensation that surprises will wait for to us, perhaps
unimagined, there where earth, ice, water and air – so many Antarctic elements
in mystical combination – will impress us. Let's go, then; we are already
anxious to live through something new, cause of intense interest, curiosity, or
emotion in this old glowering planet.
Laminaria digitata washed up on the shore - fronds over 2 m long each / Laminarias de
más de 2 m echadas a la playa.
Tierra del Fuego
represents, geographically, the Southern ending of the Andean mountain range
and its adjacent plateaus, which in that location hurried into the interoceanic
abyss. Maybe this geological cataclysm is related to the old austral continent
that, in past geologic periods, reunited the Southern America, then still and
for long time separated of the North one, with the region of the present New
Zealand, with which and with Australia, according to notable paleontological
data, an ancestral geobiological kinship exists: one, far more intimate than
what the present geographic position would make us suppose. Maybe in the
oceanic depths that surround the Fueguean
archipelago does the Earth lock up, in its nowadays
buried entrails, the remains of that
mysterious, austral and antarctic primordial life, forming the cemetery of a colossal continent of the
terrestrial past, from which, by the other branch, it must partly descend the
old native fauna and flora of today, though surely mixed with the blood and sap
of later immigrants from other zones, because in paleobiology it is invariably
observed that the fertile combination of the native element with the travelling
one represents the source of new ascending species – since the natural organic
progress is a child of the crossover of healthy and varied lineages, as much in
human as in animals and plants, despite all the protests by
“systematized Chauvinists”.
Now a bit of historical orientation, as
regards the most important exploring expeditions that made even and prepared
for us the travel toward Tierra del Fuego.
On October 21, 1520, Magellan discovers that
land, and the first that he says was: “There is no other country healthier than
this!”. The hydrographic-orographic study was undertaken by Drake (1578), Weddell,
Cavendish, Bougainville, and others in the following centuries. The last century
has been specially efficient. It completed the geo-orographic groundwork, and
threw the bases for biological studies. Numerous Antarctic scientific
expeditions collected valuable materials for the first phase of biological
work, namely the description and systematization of zoological and botanical
forms. We point to the expedition of the Uranie
and the Physicienne (1819/20) and
both trips of the Beagle under Captains
King, 1826/30, and Fitz Roy, 1831/36. In the latter trip, aboard the Beagle was the young Ch. Darwin, the
celebrated English biologist, who during that trip conceived his theories of
the natural organic descent.
A fruit of the Antarctic expedition of the Erebus and Terror (Captain Ross) was the publication of the first botany by
Hooker, Flora Antarctica (1842). Next
to the English appeared the French, then the German, Swedish, Belgian, Italian,
and finally the sons of the country as well.
We remember the expeditions of the Nassau (1868/70), of the Gazelle (1854), of the Romanche (1882/3), of Nordenskjöld
(1895), of Michaelsen of Hamburg (1892), and of Charcot (1908).
In 1881 an Argentine expedition was organized
under the direction of Italian explorer Bove, inspired by doctor Estanislao S.
Zeballos, president of the Geographic Society of Argentina, that bore fruit of
value, such as scientific documents, like the report of the botanist
Spegazzini, etc., as well as the positioning of lighthouses in that route,
extremely dangerous until then as the numerous shipwrecks of expeditionary
ships make manifest. This initiative is owed to the then minister, doctor
Bernardo de Irigoyen; and I request a posthumous applause for the scientific
and patriotic deeds accomplished by these two national champions, because it is
thanks to them that today ships sail at ease southwards.
Another Argentine expedition, sponsored by the
Museum of La Plata, went in 1896 with doctor Lahille to study the marine fauna;
and few years ago the ministry of Agriculture sent another mission with the doctors
Doello Jurado and Pastor, not to mention other isolated trips by geologists,
anthropologists, and naturalists who penetrated into the midland of Tierra del
Fuego, like Bove y Noguera, in 1884, Ramón Lista of Argentina, J. Popper, and
Schelze of Chile, in 1886.
The collections of geological, mineralogical,
zoological, botanical, and anthropological material fill many volumes of
scientific journals and monographs, in English, French, German and Spanish, and
very many ones are still about to appear.
Nature in Argentina is so rich in materials
for biological research, that one could give up all the other peoples’ material
without losing the possibility of a complete biological study in any of the
leads of that great fundamental science. We'd later like, in special, to carry
out studies on some problems concerning the reproduction of marine algae.
Lichen hung
from a ñire (Nothofagus antarctica) /
Liquenes colgando de un ñire / (right)
Kelp forest.
What has been until now made for penetrating
into the complex Fueguean biological issues is only the first step: a summary
classification has been elaborated, of animal and plants of these regions. The
second step is the study of their higher organization, their comparative
physiology. Later we will need to know the conditions of their embryonic
development, the protection of the young, their means of nutrition and defense,
and finally their biosocial grouping, their migrations, etc. All that is still
to be made.
A gnat's near-medial sagital section / Sección sagital casi mediana de un mosquito: cb, cerebroid ganglion; est, gnathal appendages: proboscis (the greatly elongated sheathlike labium and enclosed fascicle), and the maxillary palpi.
We know, in the first place, that the Fueguean fauna
is poor on land, most abundant yet at air and, mainly, in water. Enjoying a
climate somewhat milder than the South of the Patagonia, as in Tierra del Fuego
the oceanic influence makes itself to feel, the winter there is more tolerable.
The minimum temperatures in the channels can reach 10 °C below zero in winter,
but the average is of 2 °C to 3 °C above zero, the average annual being some 6
°C to 7 °C; somewhat colder is the North, where the winds may penetrate with
more strength. In the bays of the South, there is in summer a very pleasant
temperature, 15 °C to 20° C. Rains and snow are abundant, being the North the
drier; the climate is in general more humid to the South, but very variable due
to the fast change of winds. Although for the creatures living on land the
weather conditions are not too pleasant – by their unevenness – they however
are far more tolerable and uniform in water. This explains the biological
phenomenon of their more abundant quantitative distribution, in favor of the
water.
Colehual, bush of entangled colihues/ matorral de
colihues enmarañados, Chusquea culeou
/ (right) Coihué de Magallanes, Nothofagus
betuloides.
The terrestrial fauna of mammals includes the guanaco
("the reindeer of the Ona indian"), one species of dog and two of
foxes, a hare of much appreciated skin (mistakenly called an otter, yet
piscivorous), numerous small rodents, hares, mice. Edentata and feline are
completely missed. In face of that poverty, many marine mammals exist: seals of
great variety, marine wolves and lions, dolphins, whales of many species, are
rife in channels and bays; several of them, already undergoing fatal
persecution.
Birds do well –
in enormous amounts. True clouds of cormorans, gulls, albatrosses, kind of
bustards or wading birds, goose, ducks, etc., thrive on the sea; other sorts of
birds prosper on land. Reptiles and amphibians are scarce. Yet there are
multitudes of fish of every sort in water salt and fresh. Insects, few (there
is an annoying tabano, and gnats too), but marine mollusks, crustaceans,
echinoderms, coelenterates – in fabulous masses.
Giant bladder kelp, Macrocystis
pyrifera
Vegetal life gravitates waterwards, too. The great
forests thrive at the foot of the ventisqueros,
on their humid effluvia; and at bottom of channels and bays the empire of the
seaweed spreads, on the greatest variableness seen in South America.
Branching of / Ramificaciones de Delesseria sanguinea
Near the coast the marine bottom resembles a garden,
brimful of "flowers" of every color down to where sunlight no longer
pierces anymore. Salt water being crystalline, the realm of seaweed blossoms with
magnificent pieces many meters in length: the giant bladder kelp Macrocystis pyrifera has individuals one
hundred meters long, that float in water forming small islands, perilous even
for large ships; other forms, colored from brown to yellow, violet, and reddish,
are "blossoming" Lessonia
[brown kelp, a Chromista], carmine, scarlet, or cherry-red Delesseria, laminariales, Ulva;
and still greater is the number of small seaweed down to microscopic
Chlorophyceae, and also Cyanophyceae [no longer counted as algae].
Chlamydomonas,
.01 mm wide / diez micras de ancho (left) - Sea lettuce, Ulva
lactuca; right photo, a detail.
An usual green alga, Chlamydomonas, produces the phenomenon of red snow, and another
combination the one of the green snow. More than 500 different species are
named and still many more remain unclassified.
Lessonia
On land, the forests of Nothofagus antarctica or Antarctic beech [leaves, blooms shown
below] impressed us. It is a tree with three varieties, one of perennial leaves,
others called there rivets (lenga)
and coihüe, forming forests that in
mountains grow up to heights of 300 and 400 meters, until dwarfed, dark-brown
forms, and lychen, continue them to greater heights, up to 1,500 meters, where
the winds' fury no longer lets any plant grow, neither low nor tall. The
forests reach an almost tropical density in the bays saturated of humidity and
defended from excessive cold.
Onas hunting
in Tierra Del Fuego
Ona Indians
and their beech bark tee pee
.
Oliver
van Noort kills Yagans, kidnaps six; about January 1600 / Oliverio van Noort
mata yaganes, rapta cuatro muchachos y dos muchachas, hacia enero de 1600. Sus cartas
credenciales explicaban: “Nosotros, Mauricio, Príncipe de Orange, hemos
acondicionado estos Navíos que estamos enviando a las costas de Asia, África,
América y las Indias Orientales para negociar los tratados y comerciar con los
habitantes de estas regiones. Pero por cuanto hemos sido informados de que el
español y el portugués son hostiles a los asuntos de nuestras provincias, y que
están interfiriendo su navegación y comercio en estas aguas, contrariamente a
todos los derechos naturales de ciudades y naciones, nosotros damos órdenes
explicitas por la presente, para ir a esas islas, resistirse, hacer la guerra,
y golpear de cuantas formas sea posible contra el español dicho y portugués”.
“We, Maurice, Prince of Orange, have prepared these ships that We are sending
to the coasts of Asia, Africa, América, and the West Indies in order to
negotiate treaties and have commercial dealings with the inhabitants of those
regions. But as we have become noticed that the Spanish and the Portuguese are
hostile toward the affairs of our Provinces, and that they are interfering the
navigation and commerce in these seas, in a way contrary to all the natural
rights of cities and nations, We hereby put forward explicit orders to go to
those islands, resist, wage war, and strike in any and every way possible against
the said Spanish and Portuguese”. Newe
Welt und americanische Historien : inhaltende warhasstige und vollkommene
Beschreibungen über West Indianischen landschafften ... / durch Johann
Ludwig Gottfriedt. Franckfurt : Bendenen Meridianischen Erben, 1655. 661, [Abb. 3]
Before anything else we needed to fix the biological
suitcases: jars, bottles, tins, conservation liquids, phenol, nets, fishing gear,
shovels; the portable microscopic installation for the trip is indispensable.
And now, to the expedition. Good bye, Buenos Aires! Welcome Tierra del Fuego!
We left aboard the “Cap Polonio” (times changed), and arrived at Port Madryn.
We observed the loberías
(reproduction stations of marine wolves of one hair) in Port Pyramids and
fished in the gulf, gathering mollusks, crustaceans, isopodes, and in addition
an abundance of small pejerreyes, an
edible fish rife there. We arrived at Commodore Rivadavia; we visited fields of
petroliferous operation, although the xerophile flora of those barren lands,
and their marine fauna, interests us even more; the low tide affords us
echinoderms, marine starfish, variegated anemones, annelids, etc.
But it is necessary to exert yourself, climbing from
rock to rock: “with your face's sweat you'll earn your bread, the marine one as
well.”
We followed trip and entered the Strait of Magellan,
of low coasts, not much impressive; we arrived through narrow passages and known
sines to Punta Arenas, a considerable Chilean city, with a marine museum and
interesting collections of algae, that is the work of the Salesian priests. In
an excursion to the coast we collected the first units of blossoming seaweed,
that seemed to us otherworldly. We picked up everything that we was able to,
only to throw most the next day in exchange for better pieces.
HSDG „Cap Polonio“ auf
dem La Plata. Hintzer & Wulf, Hamburg 1.
In Port Harbeston we again visited the coast and forests.
We found a whale skeleton, eggs and nests of birds, enormous algae,
crustaceans, hydromeduses, colored polyps, briozoans of new species.
Hoste Island, seen by looking Southward from Tierra del Fuego Big Island
on the North
The trip follows the South now; we crossed the Hoste
island with its polyp-like peninsular forms, we cast anchor in the Orange bay;
the forests end by now, only some mosses and seaweed vegetate on the blackened
rocks swept by winds and waves. Next day we passed the centralmost point, the
terrible Cape of Hornos, with the sea calm and smooth like a mirror, and taking
now course toward the North, we crossed the island of the States with its
mountains horribly fractured, as well as the island of Año Nuevo; these are
regions inhabited by million birds, colonies of penguins and gulls, that in
mass cross the air, whereas in the ocean dolphins and whales travel in every
direction. Satisfied, we arrived at the Islas Malvinas: at home.
Dawn
/ Amanecer en el Estrecho de Magallanes.
But now the real work begins; we must select, review,
arrange the collections; classify with the microscope the species and
varieties, a chore not seldom unfeasible by lack of data.
We finish our excursion by insisting once more on the
urgent need, that the high authorities guard the integrity of the beauties and
natural products of the North as well of the South. By the same token we remark
that they must contribute more intensely so that the country's scholarly people
– and there are many – have the possibility of knowing those beauties and
natural products, and the Argentine youth of taking advantage of their lessons,
because only the acquaintance with the country and its vital forms awakes the
genuine love for it. Patriotism is to consist in deeds, not words. The most
efficient way to obtain this would be by organizing a national biological
institute, with a biological Museum and stations for practical work and
formation of collections, in the most important zones of the Argentinian North
and South. And the future biological station of Ushuaia will be among the
first. I look forward to a successor of Bernardo de Irigoyen, who may
inaugurate in Tierra del Fuego that scientific lighthouse.
Comodoro Rivadavia.
Vapores Cap Polonio, Mitre y Freya. Foto Kohlmann. Artura.
Sunset,
Strait of Magellan / Atardecer en el Estrecho de Magallanes
The invaluable bibliographic help
received from Dr. Gabriel Tavridis of Stanford University, the Fundación Ramón Carrillo (Buenos Aires),
and Jakob's laboratory (Centro de
Investigaciones Neurobiológicas, Ministry of Health, Argentine Republic,
and Laboratorio de Investigaciones
Electroneurobiológicas, Buenos Aires City Govt.), is gratefully
acknowledged.
Bibliography
Chichilnisky,
S. (2005) Aventuras pampeanas en salud mental: historia de la psicología
clínica, psiquiatría y psicoanálisis en la Argentina. Parte primera: Viñetas. Electroneurobiología
13(2): 14-160.
Darwin, C. (1839) Journal of
Researches into the Natural History & Geology of the Countries Visited
during the Voyage of H.M.S. Beagle under the Command of Capt. Fitz Roy, R.N.
Henry Colburn, London.
Jakob, C. (1923) Elementos de
Neurobiología, volumen I: Parte Teórica. Biblioteca Humanidades, Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional, La Plata.
Jakob, C. (1926) Un viaje
biológico a Tierra del Fuego (Conferencia, Duodecima Sesión Ordinaria del 5 de
Septiembre). In: Ibarguren C., Padilla E.E., Ure E.J. (eds.) Anales del
Instituto Popular de Conferencias, Edición Oficial – Decimo Ciclo, Año 1924,
Tomo X. Administración Vaccaro, Buenos Aires, pp. 155-161.
Jakob, C. (1936a) Alrededor del
Tronador. Excursiones biogeográficas en la Suiza Argentina. Rev. Geogr.
Amer. 28: 1-21.
Jakob, C. (1936b) La Cordillera
Central Nevada (desde 6.000 metros de altura). Rev. Geogr. Amer. 38: 325-332.
Jakob, C. (1937a) Desde Bariloche
al Pacífico por el Vuriloche. El antiguo paso internacional del Vuriloche
reabierto. Rev. Geogr. Amer. 41: 75-90.
Jakob, C. (1937b) La fiscalización
de las reservas acuáticas andinas es una obligación nacional para la Argentina.
Rev. Geogr. Amer. 50: 313-326.
Jakob, C. (1937c) El Cordón de los
“Cuernos del Diablo” (Expediciones en zonas desconocidas del Nahuel Huapí). Rev.
Geogr. Amer. 46: 7-26.
Jakob, C. (1939) La floresta
andina de altura. Rev. Geogr. Amer. 67: 229-236.
Jakob, C. (1940) Hacia los
Ventisqueros Australes del Tupungato. Rev. Geogr. Amer. 79: 217-226.
Oddo, Vicente, and Szirko, Mariela (2006), El
Maestro dela medicina platense Christofredo Jakob, discípulo y amigo de Adolf
von Strümpell. Electroneurobiología
14 (1): 115-170.
Orlando, J. C. (1966) Christofredo
Jakob: Su Vida y Obra. Editorial Mundi, Buenos Aires, pp. 61-72.
Ross,
Peter (2007) The Construction of the
Public Health System in Argentina 1943-1955 - Construcción del Sistema de Salud
Pública en la Argentina, 1943-1955
(bilingual edition / edición bilingüe), Electroneurobiología 15
(5), accepted for publication.
_______
revista
Electroneurobiología
ISSN: 0328-0446